I need some non-latin alphabet language people for a sec

Post, discuss and share handy resources like textures, models and HDRI maps in this forum.
Forum rules
Please do not post any material that is copyrighted or restricted from public use in any way. OTOY NZ LTD and it's forum members are not liable for any copyright infringements on material in this forum. Please contact us if this is the case and we will remove the material in question.
User avatar
radiance
Posts: 7633
Joined: Wed Oct 21, 2009 2:33 pm

nipparnlert wrote:Really! I type thai language for my address only. Maybe missunderstand. I will change my profile.

thanks ;)
just log in to the customer area on the frontpage to update it.

Radiance
Win 7 x64 & ubuntu | 2x GTX480 | Quad 2.66GHz | 8GB
User avatar
gozilla
Licensed Customer
Posts: 29
Joined: Fri Jul 09, 2010 3:29 pm
Location: Japan

In Japanese you could say:

書類にはローマ字で記入して下さい。

But Japan is another universe...so rather than a single word for "form" in general (for which , in the translation above, I used the equivalent of "document"), they use a different word for each "type" of form (registration form, application for something, credit card information form blah, blah, blah.... :evil: ).
It makes me nervous each time I have to go to the post office or a bank. :roll:

Hope it helps. ;)
User avatar
acc24ex
Licensed Customer
Posts: 1481
Joined: Fri Mar 19, 2010 10:58 pm
Location: Croatia
Contact:

Serbian cyrilic:
Молимо користите латиницу приликом уноса података у формулар.

Can you read all those special unicode characters (ČčĆ抚ĐđŽž) in Croatian, Serbian latin or Bosnian ?
Although can't believe people buying octane don't know English enough to read that :), just make the notice BIG AND RED
Locked

Return to “Resources and Sharing”